If you’re Cebuano, like I am, you’d know the word momho–those morsels or particles that fall off the plate and onto the table or floor. The crumbs have to fall off the plate; otherwise, they aren’t momho. I don’t know if there is an equivalent in Filipino (help?).

And because I need a quick break from the work I’m finishing now, I thought of looking for the English equivalent of momho.

The closest I could find was ort from the Oxford Dictionary of English, Collins Dictionary and Random House Dictionary. What fun!


Photo credit: Wallpaperscraft


7 thoughts on “Ort and momho

  1. Ms. Janet,

    sa amin po mumu ung kanin na natira or nalaglag sa plate and muyag ung parang grainy particles just like those sa bread or sa chips or chichirya..

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s